Безумцы всех умнее... ©
В голове пустота, ни одной мысли. Не могу сосредоточиться ни на чем. Повезло еще, что на завтра нужно делать только один урок. Хех.
Но попечатать все-таки мне хочется; и я решила, что раз нет своих мыслей, почему бы не заняться чужими? Помнится, я обещала выкладывать переводы сообщений Блога Джона Ватсона. Конечно же, и без меня переводчиков в Интернете хватает - не я первая, не я последняя - но это было довольно интересным занятием и хорошей практикой.
Решение переводить тексты было спонтанным, и так же спонтанно я выбирала сообщение для перевода: все-таки я пошла не по порядку, а начала с более понравившегося мне поста (во всем виновато это наимилейшее начало).
Итак. Заранее прошу прощения за несовершенство написания. Из-за своего деффекта мысли я плохо складывала между собой слова и, возможно, могло получиться немного глупо или некрасиво. "Я не волшебник, я только учусь." Очень хочется хорошо писать тексты, хорошо переводить, хорошо высказывать мысли. Но это все впереди. Надеюсь, из меня в будущем сможет выйти какой-нибудь толк :smiletxt:

(Оригинал текста)
"The Six Thatchers"


"Шесть Тэтрчер"


P.S.

@настроение:

@темы: планы и мечты, кумиры, хобби

Комментарии
27.01.2012 в 00:04

Жизнь прекрасна и дается лишь раз, чтобы исполнить мечты
Тетчер на мой взгляд вполне склоняемое слово, разве нет?
Шесть наполеонов... Там кстати чуток другая идея была, но в основном круто они переделывают
27.01.2012 в 00:08

Безумцы всех умнее... ©
Speedwell-P., нет, не склоняется эта фамилия...
27.01.2012 в 00:12

Жизнь прекрасна и дается лишь раз, чтобы исполнить мечты
Просто у меня первой мыслью было, что это адрес)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии